Produkty dla wskaźnik tarczy (8)

Analogowy Wskaźnik Pozycji S80/1 - Analogowy Wskaźnik Pozycji S80/1, Odpowiedni do wielu powszechnych kół ręcznych

Analogowy Wskaźnik Pozycji S80/1 - Analogowy Wskaźnik Pozycji S80/1, Odpowiedni do wielu powszechnych kół ręcznych

Indicación analógica de posición. Registro del valor de medición según el principio de la fuerza de gravedad. Elevada estabilidad mediante árbol portaíndice de doble apoyo. Carcasa de plástico muy sólida reforzada con fibra de vidrio. Gran elección en multiplicaciones. Escalas especiales también para pequeños números de piezas. Ejecuciones impermeables al polvo, llenas de aceite o impermeables al agua.
Analogowy wskaźnik pozycji S80/1 - Analogowy wskaźnik pozycji S80/1, Kompatybilny z wieloma popularnymi kołami ręcznymi

Analogowy wskaźnik pozycji S80/1 - Analogowy wskaźnik pozycji S80/1, Kompatybilny z wieloma popularnymi kołami ręcznymi

Analog position indicator. Measured value acquisition based on the gravity principle. High stability thanks to doubly supported pointer shaft. Very robust, glass-fiber reinforced plastic housing. Wide range of gear ratios. Special scales, also for small numbers of pieces. Dustproof, oil-filled or waterproof versions.
Analogowy Wskaźnik Pozycji S50/1 - Analogowy Wskaźnik Pozycji S50/1, do małych kółek ręcznych SIKO

Analogowy Wskaźnik Pozycji S50/1 - Analogowy Wskaźnik Pozycji S50/1, do małych kółek ręcznych SIKO

Analoge Positionsanzeige. Messwerterfassung nach dem Schwerkraftprinzip. Hohe Stabilität durch doppelt abgestützte Zeigerwelle. Sehr solides glasfaserverstärktes Kunststoffgehäuse. Große Auswahl an Übersetzungen. Sonderskalen auch für kleine Stückzahlen. Staubdichte, ölgefüllte oder wasserdichte Ausführungen.
Analogowy Wskaźnik Pozycji S70/1 - Analogowy Wskaźnik Pozycji S70/

Analogowy Wskaźnik Pozycji S70/1 - Analogowy Wskaźnik Pozycji S70/

Indicatore di posizione analogico. Rilevamento dei valori di misura secondo il principio gravitazionale. Elevata stabilità tramite albero delle lancette con doppia giacitura. Corpo in materiale sintetico rinforzato con fibre di vetro molto solido. Grande scelta di trasmissioni. Scale speciali anche per piccole serie. Modelli antipolvere, riempiti con olio o impermeabili.
Mechaniczne cyfrowe wskaźniki pozycji - Cyfrowy wskaźnik pozycji DA10R/1

Mechaniczne cyfrowe wskaźniki pozycji - Cyfrowy wskaźnik pozycji DA10R/1

Profile DA10R/1: Version with two counters (4 or 5 decades) and fine reading Predestined for use with wood milling machines Hollow shaft, max. Ø 35 mm Display can be designed for “mm” or “inch”
Analogowy Wyświetlacz Pozycji SZ80/1 - Analogowy Wyświetlacz Pozycji SZ80/1, Z Dodatkowym Licznikiem Cyfrowym

Analogowy Wyświetlacz Pozycji SZ80/1 - Analogowy Wyświetlacz Pozycji SZ80/1, Z Dodatkowym Licznikiem Cyfrowym

Indicateur de position numérique analogique combiné. Saisie de valeur mesurée selon principe de gravité. Forte stabilité par chevillot à double centrage. Boîtier plastique renforcé fibres de verre très solide. Compteur à 5 digits. Cadrans spéciaux même en petites quantités. Modèles antipoussière ou remplis d‘huile.
Pokontrolny Pokrętło DK01 - Pokontrolny Pokrętło DK01, przedni wyświetlacz

Pokontrolny Pokrętło DK01 - Pokontrolny Pokrętło DK01, przedni wyświetlacz

Drehknopf mit integrierter Positionsanzeige. Wellenaufnahme max. Ø 14 mm. Zählwerk mit 4 Dekaden und Feinablesung. Verschiedene Anzeigewerte. Wahlweise mit Sterngriff.
Elektroniczny Wskaźnik Pozycji DE10P - Programowalny Elektroniczny Wskaźnik Pozycji DE10P

Elektroniczny Wskaźnik Pozycji DE10P - Programowalny Elektroniczny Wskaźnik Pozycji DE10P

Indicación de posición libremente programable y accionado solamente por batería. Ofrece la máxima flexibilidad ya que siempre se puede parametrizar el mismo aparato básico de modo específico a la aplicación al paso deseado del husillo, la precisión de indicación y la posición de lectura. Libremente programable directamente mediante las teclas del aparato. Eje hueco máx. Ø 30 mm. Eje hueco de acero fino. Display LCD con 6 dígitos y caracteres especiales. Altura aprox. de las cifras 11 mm. Elevada duración de la batería. Baterías fácilmente cambiables (estándar AAA). Función de dimensión incremental, indicación de valor absoluto. Elevado tipo de protección.